Landeskunde

Zum Übersetzen gehört für mich auch ein umfangreiches Wissen über die Kultur, die Geschichte und den Alltag der jeweiligen Länder. Ich beherrsche Schwedisch, Isländisch, Estnisch, Lettisch und Litauisch aktiv sowie Dänisch, Norwegisch und Finnisch passiv und biete somit „Nordeuropa aus einer Hand“!

2023 31.10.

Eine weitere Kostbarkeit des lettischen Autors Anšlavs Eglītis

2023-11-22T12:32:13+01:0031. Oktober 2023|Kategorien: Baltikum aus einer Hand, Landeskunde, Lettland, Literaturübersetzungen, Mein Alltag als Übersetzer|Tags: , , , , |

Es ist immer ein großer Zeitpunkt, wenn man das fertige Manuskript einer Roman-Übersetzung beim Verlag einreicht. Am 31. Oktober 2023 war es wieder einmal so weit.

Nach oben